Alla Commissione è conferito il potere di adottare le norme tecniche di attuazione di cui al primo comma conformemente all’articolo 15 del regolamento (UE) n. 1095/2010.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010.
L'attuazione di "Attento a ciò che desideri."
The very embodiment of "Be careful what you wish for."
Ho già chiesto al comandante La Forge di modificare questo tricorder con uno dei circuiti di attuazione di Data.
I've already had Commander La Forge modify this tricorder with one of Data's actuation servos.
Ovvero che l'attuazione di questo piano... sarebbe un terribile errore.
That implementing this plan-- Tom's plan-- would be a terrible mistake.
La mia amministrazione ha appena iniziato l'attuazione... di disposizioni di sicurezza sofisticati... progettati per proteggerci.
My administration has just begun implementing sophisticated security provisions designed to protect you.
E dopo che questa guerra sara' vinta, dobbiamo essere pronti ad andare avanti per l'attuazione di questi diritti verso quei nuovi obiettivi che sono l'umana felicita' e il benessere.
And after this war is won, we must be prepared to move forward in the implementation of these rights to new goals of human happiness and wellbeing.
Nella definizione e nell'attuazione di tutte le politiche ed attività dell'Unione è garantito un livello elevato di protezione della salute umana.
A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities.
Tali strategie possono essere sostenute attraverso l'attuazione di principi di pianificazione in linea con la gestione integrata delle zone costiere e con la pianificazione dello spazio marittimo.
Moreover, it will be necessary to implement planning principles in line with the approaches of Integrated Coastal Zone Management and Maritime Spatial Planning.
La Commissione europea è incaricata di sorvegliare l'attuazione di queste disposizioni oltre che di proporre le necessarie revisioni.
The European Commission is in charge of developing, improving and overseeing the implementation of these laws.
Tale cooperazione comprende progetti volti, in particolare, all'attuazione di norme e pratiche consolidate nonché all'organizzazione dell'attività di formazione e di informazione.
Such cooperation shall include projects aiming, in particular, at the implementation of established standards and practices as well as at organising education and training activities.
b) per l'elaborazione e l'attuazione di un piano d'azione che copra almeno:
(b) for the preparation and implementation of an action plan containing at least the following:
Nella definizione e nell'attuazione di altre politiche o attività dell'Unione sono prese in considerazione le esigenze inerenti alla protezione dei consumatori.
protection requirements shall be taken into account in defining and implementing other Union policies and activities.
d) l'attuazione di norme e prassi comuni per garantire l'interoperabilità tra le procedure e i sistemi in tutta l'Unione e per migliorarne l'uniformità, l'efficienza e l'efficacia;
(d) the establishment of common standards and practices, with a view to ensuring interoperability between procedures and systems throughout the Union and enhancing their consistency, efficiency and effectiveness;
Tali organismi designati ricevono relazioni di controllo periodiche dagli organismi incaricati dell'attuazione di detti strumenti finanziari.
Those designated bodies shall receive regular control reports from the bodies entrusted with the implementation of those financial instruments.
Gli Stati membri con programmi regionali possono istituire un comitato di monitoraggio nazionale per coordinare l'attuazione di tali programmi in relazione alla disciplina nazionale e all'utilizzo delle risorse finanziarie.
Member States with regional programmes may establish a national Monitoring Committee to coordinate the implementation of these programmes in relation to the National Framework and the uptake of financial resources.
Per facilitare la rapida attuazione di tale trattamento, in caso si verificasse una reazione anafilattica, nelle ore successive alla vaccinazione è raccomandata un'osservazione del cane da parte del proprietario.
In order to facilitate the quick implementation of such treatment, should an anaphylactic reaction occur, an observation of the dog by the owner during the hours following vaccination is recommended.
a) stimolare la partecipazione di tutti i portatori d'interesse, soprattutto in campo agricolo e forestale e di altri portatori d'interesse in materia di sviluppo rurale, all'attuazione di tale sviluppo;
(a) increase the involvement of all stakeholders, in particular agricultural, forestry and other rural development stakeholders in the implementation of rural development ▌;
Direttiva 89/391/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1989, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro
| 31989L0391 Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work
I governi dell'Unione devono ora decidere in merito all'attuazione di tali misure, votando a maggioranza qualificata in sede di Consiglio.
EU governments must now decide on whether to put these measures into force, voting by a qualified majority in the Council.
La Commissione rivedrà allora il funzionamento del regime in base all'attuazione di queste 13 raccomandazioni;
The Commission will then review the functioning of the Safe Harbour scheme based on the implementation of these 13 recommendations.
b. il trattamento è necessario per l'esecuzione del contratto di cui l'interessato è parte o per l'attuazione di misure precontrattuali adottate su richiesta dell'interessato;
b.) the processing is required for executing a contract of which the data subject is a party or for the implementation of pre-contractual measures that are taken at the request of the data subject;
Istituzione di Orizzonte Europa - definizione delle norme di partecipazione e diffusione - Programma di attuazione di Orizzonte Europa (discussione)
Most recent activities Establishing Horizon Europe – laying down its rules for participation and dissemination - Programme implementing Horizon Europe (debate)
Alla Commissione è conferito il potere di adottare le norme tecniche di attuazione di cui al primo comma conformemente all’articolo 15 del regolamento (UE) n.
Power is delegated to the Commission to adopt the regulatory technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010.
Un consumatore che ha riscontrato carenze nell'attuazione di un contratto deve presentare eventuali reclami al commerciante senza indugio, per intero e con chiare descrizioni.
A consumer who has discovered shortcomings in the implementation of a contract must submit any complaints to the trader without delay, in full and with clear descriptions.
a) un'associazione di partner locali pubblici e privati su un territorio rurale impegnato nell'attuazione di una strategia di sviluppo locale all'interno o al di fuori dell'Unione;
(a) a group of local public and private partners in a rural territory that is implementing a local development strategy within or outside the Union;
La piena attuazione di tutte le nostre misure di politica monetaria fornirà il necessario sostegno alla ripresa dell’area dell’euro e avvicinerà i tassi di inflazione verso livelli inferiori ma prossimi al 2% nel medio termine.
The full implementation of all our monetary policy measures will provide the necessary support to the euro area recovery and bring inflation rates towards levels below, but close to, 2% in the medium term.
Quanto ha dato a questo... questo gruppo per l'attuazione di se', Robert?
How much did you give this self-actualization group, Robert?
Questa è una direttiva ai sensi della direttiva quadro 89/391/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro.
It is an individual directive under framework Directive 89/391/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work.
vista la decisione n. 1718/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 novembre 2006, relativa all'attuazione di un programma di sostegno al settore audiovisivo europeo (MEDIA 2007) (2),
having regard to Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts(11),
b) un'associazione di partner locali pubblici e privati su un territorio non rurale impegnato nell'attuazione di una strategia di sviluppo locale.
(b) a group of local public and private partners in a non- rural territory that is implementing a local development strategy.
Questo caso sussiste per i dati raccolti durante le procedure di registrazione per l'esecuzione di un contratto o l'attuazione di misure precontrattuali, quanto gli stessi non sono più necessari per l’esecuzione del contratto.
This is the case during the registration process for the performance of a contract or for the performance of pre-contractual measures if the data are no longer necessary for the performance of the contract.
L'attuazione di sistemi di misurazione intelligenti consente la fatturazione frequente basata sul consumo effettivo.
Implementation of intelligent metering system enables frequent billing based on actual consumption.
c) se è stato concesso un sostegno finanziario allo Stato membro interessato subordinato all'attuazione di un programma di aggiustamento macroeconomico di cui al regolamento (UE) n.
(c) where financial assistance is made available to the Member State concerned conditional on the implementation of a macroeconomic adjustment programme as specified in Regulation (EU) No 472/2013.
In una serie di paesi l'attuazione di riforme importanti è stata rinviata, spesso a causa di avvenimenti e conflitti politici interni.
Ensuring freedom of expression is a particular challenge, with negative developments in a number of countries.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l'attuazione di misure precontrattuali, ad esempio in caso di richieste di informazioni sui nostri prodotti o servizi.
The same applies to such processing operations which are necessary for the implementation of pre-contractual measures, for example in cases of inquiries regarding our products or services.
Un'unica autorità di gestione dovrebbe essere responsabile della gestione e dell'attuazione di ciascun programma di sviluppo rurale.
(69)A Managing Authority should be responsible for the management and implementation of each CAP Strategic Plan.
Ma non aspettare la rapida attuazione di questi metodi nella pratica medica, poiché al momento la loro efficacia non è stata dimostrata.
But do not wait for the rapid implementation of these methods in medical practice, since at the moment their effectiveness has not been proven.
La Commissione e il comitato per la sicurezza aerea dell'Unione europea continueranno a sorvegliare attentamente l'attuazione di queste misure, attualmente in corso.
The Commission and the European Aviation Safety Agency (EASA) are willing to continue to work with the Thai authorities to enhance aviation safety in the country.
La relazione si riferisce al secondo anno di attuazione di Erasmus+, il programma dell'UE per l'istruzione, la formazione, la gioventù e lo sport.
A report on the first year of implementation of Erasmus+, the EU funding programme for education, training, youth and sport between 2014-2020;
Il Consiglio europeo ha ritenuto che si dovrebbe proporre una rapida attuazione di alcune restrizioni economiche, commerciali e finanziarie, relative alla Crimea.
The European Council considered that certain economic, trade and financial restrictions regarding Crimea should be proposed for rapid implementation.
a) attuazione di programmi di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione, promuovendo la cooperazione con e tra le imprese, i centri di ricerca e le università;
(a) implementation of research, technological development and demonstration programmes, by promoting cooperation with and between undertakings, research centres and universities;
L'attuazione di questi progetti dovrebbe essere posta sul punto interrogativo.
The implementation of these projects should be put on the question mark.
Alla Commissione è conferito il potere di adottare le norme tecniche di attuazione di cui al primo comma, in conformità dell’articolo 15 del regolamento (UE) n. 1093/2010.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in the first subparagraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1093/2010.
La Commissione conferma il suo impegno a sostenere l'attuazione di questo SIP, in particolare:
Today's Communication from the Commission is the concrete follow-up for implementation of the specific actions.
Per il sottoprogramma Azione per il clima, è opportuno che i progetti integrati riguardino in particolare l'attuazione di strategie di mitigazione e adattamento climatico e i piani d'azione.
For the sub-programme for Climate Action, those projects should in particular concern climate change mitigation and adaptation strategies and action plans.
Per favorire l'attuazione di questi importanti progetti, la Commissione intende promuovere il ricorso a obbligazioni europee.
The Commission will promote the use of EU project bonds to bring forward the realisation of these important projects.
Attuazione di accordi internazionali e di determinati altri atti
Implementation of international agreements and certain other acts
Perché alla fine, la vera minaccia all'attuazione di PIPA e SOPA è la nostra abilità di condividere le cose tra noi.
Because in the end, the real threat to the enactment of PIPA and SOPA is our ability to share things with one another.
So che sembra moltissimo, ma dobbiamo ricordare che il PIL globale è più di 80 trilioni ogni anno, e i risparmi stimati derivanti dall'attuazione di tali soluzioni è di 74 trilioni di dollari, più del doppio dei costi.
Now, I know that sounds like a lot, but we have to remember that global GDP is over 80 trillion every year, and the estimated savings from implementing these solutions is 74 trillion dollars, over double the costs.
4.3591260910034s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?